Evas språkblogg

I min blogg ger jag dig skrivtips, ger råd om språknormer, funderar över språk och ord – i första hand svenska språket.

SAOL 15 är här

av | 18/3 2026 | Språknormer, Språknyheter, Tips och råd

Ett collage med en bild på SAOL:s alla upplagor på en bokhylla, samt omslagsbilden till SAOL 15.

Alla 15 upp­lagor av Svenska Akademiens bok­hylla, samt omslags­bilden till SAOL 15 (Foto: Wikimedia Commons, public domain).

För några veckor sedan släpptes SAOL 15 – den senaste upp­lagan av svenska språkets inofficiella norm för stav­ning och böj­ning. Sam­tidigt gjordes en upp­datering av Svensk ordbok.

Svenska Akademiens ord­lista, SAOL, kom ut första gången 1874 och har sedan dess upp­daterats 14 gånger eftersom svenskan är ett levande språk där ord till­kommer, stav­ningar ändras och böjnings­former utvecklas.

Det var elva år sen den 14:e upp­lagan kom, så det var hög tid för en ny. Till skillnad från 2015 när jag gnällde över att den nya upp­lagan bara kom på papper släpptes SAOL 15 digitalt direkt, både som app och på sajten svenska.se.

När jag går tillbaka till mitt blogg­inlägg från 2015 känns det verk­ligen uråldrigt att släppa ett uppslags­verk bara i pappers­form och upp­datera appen först flera månader senare, men sedan dess har våra viktigaste uppslags­verk för svenska språket lyckligt­vis fått den gemen­samma digitala platt­formen svenska.se.

Ytterligare en av svenska.se:s ordböcker, Svensk ordbok (SO), har fått en mindre upp­datering, trots att det inte var så längre sedan än 2021 som den kom i ny upplaga.

Så vad betyder en ny upp­laga av SAOL? Ja, det innebär bland annat att vissa ord stryks, och andra till­kommer. Anledningen till att orden stryks är för att SAOL fort­farande ges ut även i pappers­version – till skillnad från de betydligt tunnare första upp­lagorna är SAOL 15 på 1 600 sidor och tjockare än så kan den inte bli av tryck­tekniska skäl.

SAOL har också blivit ännu mer fokuserad på just stav­ning och böj­ning eftersom fraseologi och djupare semantik numera finns i SO – undrar du till exempel vilken preposi­tion du bör använda med ett ord brukar det stå exempel som anger det i SO.

Det brukar alltid vara några nya ord eller böj­ningar som väcker uppmärk­samhet när SAOL kommer i ny upplaga. Själv var jag mest intresserad av stav­ningen av schyst där SAOL:s redaktion länge har fört en kamp för enkelt s medan dubbel-s varit i för­krossande majoritet i bruket.

Så numera anges de tre stavnings­formerna som lik­värdiga: schyst, schysst respektive sjyst. Om man ska dra någon slut­sats av att SAOL sätter schyst först medan SO har schysst som första alter­nativ är svårt att veta.

Jag har fått lära mig att den första formen är den som rekommen­deras i första hand, men efter att ha hört en före­läsning av Louise Holmer som arbetar på SAOL:s redaktion vet jag nu att det inte är en bedöm­ning som redaktionen gör utan snarare är en för­enkling i exempelvis interna skriv­regler.

Mer om SAOL 15 och andra ordböcker från mig

Fler inlägg

Skrivbrevet från Evas skrivskola

Snabba skrivtips från Evas skrivskola

Mer om SAOL 15

 

0 kommentarer

Skicka en kommentar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig om hur din kommentarsdata bearbetas.

Annons:

Bloggkategorier

Bloggarkiv

Kommentarer

  • Du får gärna kommen­tera det jag skriver.
  • Jag granskar kommen­tar­erna innan de pub­li­ceras och tar bort kommen­tarer med inne­håll som inte håller sig till ämnet, mark­nads­för andras verk­sam­heter eller är kränk­ande, stöt­ande eller brottsliga.

Annons: