Evas språkblogg

I min blogg ger jag dig skrivtips, ger råd om språknormer, funderar över språk och ord – i första hand svenska språket.

bokrecension
Översättningssvenska känns översatt

Översättningssvenska känns översatt

Du hör nog direkt att boktiteln Svenskan går bananer låter som en mindre lämp­lig över­sätt­ning från engelska. Men läser du den här boken inser du att alla fall av översättningssvenska inte är lika uppenbara. Redan vid den in­ledande dedi­ceringen i Svenskan går...

läs mer

Skiljeteckensboken i ny upplaga

Mer om skilje­tecknens historia, regler för emojier och ny praxis för semi­kolon – ja, det är några av nyhet­erna i den andra upp­lagan av Skiljeteckensboken av Siv Ström­quist. Den första upp­lagan av Skiljeteckensboken kom 2013. Den är skriven av Siv Ström­quist,...

läs mer

Forskning om textproduktion

Har myndighetsspråket blivit begripligare sedan början av 2000-talet? Hur blir en myndighetstext till? Och fungerar klarspråksråden i praktiken? Boken Myndigheterna har ordet har svaren. Jag skrev redan för två år sedan om boken Myndigheterna har ordet: om...

läs mer

Guide till sociala medier

Behöver du komma igång med att använda sociala medier för din kommunikation? Boken Språket i sociala medier kan hjälpa dig långt på vägen. Idag förväntas allt fler företag, organisationer och myndigheter använda sig av sociala medier för att kommunicera med kunder,...

läs mer

Annons:

Bloggkategorier

Bloggarkiv

Kommentarer

  • Du får gärna kommen­tera det jag skriver.
  • Jag granskar kommen­tar­erna innan de pub­li­ceras och tar bort kommen­tarer med inne­håll som inte håller sig till ämnet, mark­nads­för andras verk­sam­heter eller är kränk­ande, stöt­ande eller brottsliga.

Annons: