Evas språkblogg

I min blogg ger jag dig skrivtips, ger råd om språknormer, funderar över språk och ord – i första hand svenska språket.

skiljetecken
Kommatering i översatta texter

Kommatering i översatta texter

Hur man komma­terar skiljer sig åt mellan olika språk, och om du jobbar med översatta texter kan kommatering vara något du behöver lägga lite extra omsorg på. I förra in­lägget skrev jag om när det blir för många komma­tecken. Efter­som jag själv ofta korrektur­läser...

läs mer

Skiljeteckensboken i ny upplaga

Mer om skilje­tecknens historia, regler för emojier och ny praxis för semi­kolon – ja, det är några av nyhet­erna i den andra upp­lagan av Skiljeteckensboken av Siv Ström­quist. Den första upp­lagan av Skiljeteckensboken kom 2013. Den är skriven av Siv Ström­quist,...

läs mer

Vanliga korrekturfel

Du kanske irriterar dig på särskrivningar, men som korrekturläsare stöter jag sällan på det. Istället är det skiljetecknen som orsakar mest korrekturfel. Du tror kanske att särskrivningar, symbolen för språklig okunskap, är det vanligaste korrekturfelet? Nej,...

läs mer

Styckeindelning för ökad läsbarhet

När du skriver är det viktigt att du gör en genomtänkt styckeindelning av din text. Då tydliggör du textens struktur och ökar läsbarheten. En text behöver en tydlig styckeindelning. Styckena är som ett slags skiljetecken som delar in texten i logiska enheter. Mellan...

läs mer

Annons:

Bloggkategorier

Bloggarkiv

Kommentarer

  • Du får gärna kommen­tera det jag skriver.
  • Jag granskar kommen­tar­erna innan de pub­li­ceras och tar bort kommen­tarer med inne­håll som inte håller sig till ämnet, mark­nads­för andras verk­sam­heter eller är kränk­ande, stöt­ande eller brottsliga.

Annons: