Debatten om det könsneutrala pronomenet hen blev åter glödande hett förra veckan när det kom fram att Dagens Nyheter inte vill se ordet i sina nyhetsartiklar. Det blåste upp till storm på Twitter, DN fick se sin sajt henifierad och återigen skrevs artiklar om hen.
I våras svallade debattvågorna höga efter att den första barnboken med det könsneutrala pronomenet hen gavs ut i januari, vilket jag skrivit om i ett tidigare inlägg. Förra veckan blåste stormen upp igen när Dagens Media avslöjade att Dagens Nyheter, DN, uppmanat sina reportrar att inte använda ordet i nyhets- och reportagetexter. DN menade att det inte handlade om något förbud utan en normal intern skrivpolicy om återhållsamhet med ett nytt och oetablerat ord som kan få läsarna att tappa fokus på innehållet.
Dock stod det uttryckligen i det interna mejl Dagens Media fått tag på att ordet ”inte ska användas i nyhets- och reportagetexter”, en formulering som inte lämnar något utrymme för den enskilda reportern att avgöra om det kan vara lämpligt att använda ordet. Enligt mejlet ska DN inte heller gå i bräschen för att använda ett ord som kan ”uppfattas som ett queerpolitiskt ställningstagande”.
Kanske var det just det sista som fick hen-förespråkarna att gå i taket och spotta ur sig inlägg på Twitter. Frilansjournalisten Oiviio Polite la ut en kopia av dn.se där alla han och hon ersatts av hen. Tidningar som Medievärlden, Språktidningen och Resumé skrev åter igenartiklar om hen.
DN själva fortsatte debatten genom att fråga några tidningsredaktörer och språkvetare om deras åsikter om detta nya pronomen. Språkvetaren Lars-Gunnar Andersson, professor i modern svenska vid Göteborgs universitet och sakkunnig i P1-programmet Språket, tyckte att ordet mest orsakar krångel och att en ”sådan radikal förändring av hela vårt språk känns väldigt konstigt”.
Veckans mest häpnadsväckande uttalande kom från Svenska Akademins tidigare ständiga sekreterare Horace Engdahl som i mejl svarade DN med:
– Jag är ledsen, men fenomenet hen är i mina ögon alltför fånigt för att förtjäna seriös kommentar.
Man kan ju tycka vad man vill om könsneutrala pronomen, men jag hade ju förväntat mig att en språkprofessor och en ledamot i Svenska Akademin skulle tycka att det i alla fall var lite spännande med en så ovanlig språklig händelse som en möjlig etablering av ett nytt pronomen.
Några resultat av den heta debatten är att Språktidningen utsåg henifiera till den här veckans nyord och att Expressens kvalitetsblogg avslutade förra veckan med att konstatera att den tidigare återhållsamheten i hen-användandet för att inte förvirra läsarna numera känns onödig.
– Nu efter en veckas het diskussion lär det inte vara någon läsare som tvekar på betydelsen, skriver Irina Halling.
·····························
- Könsneutrala pronomen ur ett bredare perspektiv – inlägg från 15 augusti 2012 om bakgrunden till ordet hen och årets debatt.
- Herlitz inför hen-förbud – artikel i Dagens Media om Dagens Nyheters interna skrivpolicy angående hen.
- Inget hen-förbud på DN – artikel i Resumé om Dagens Nyheters skrivpolicy.
- Hent i veckan i DN-skrapan – frilansjournalisten Oiviio Polie berättar i Expressen om sin sajt dhen.se.
- Fem chefredaktörer om hen – Medievärlden kollar fem andra tidningars hen-policy.
- Nu debatterar vi hen igen – Språktidningen bloggar om debatten som blossat upp igen.
- Det lilla ordet med den stora laddningen – Dagens Nyheter fortsätter debatten.
- Veckan nyord: henifiera – Språktidningen bloggar om nybildat verb.
- Inget hen-förbud här – Expressens kvalitetsblogg skriver om sin policy.
- Vill du följa debatten på Twitter får du en massa träffar på engelska om helt andra saker om du bara söker på fyrkantstaggen #hen. Du kan lägga till #språk också, en tagg som använts en del i diskussionen, eller #dn. Eller så lägger du till lang:sv i sökningen så får du bara resultat på svenska. Vill du lära dig mer om hur man söker på Twitter kan du läsa medieinstitutet Fojos Guide till Twitter. Tips på sökkommandon finns även i ett inlägg på Fojobloggen.
0 kommentarer