När tappade vi färgernas synonymer? När blev lila bara lila? Skärt bara rosa? Och var det inte synd att vi tappade bort brandgult, som ju är betydligt lättare att böja i skrift än orange?
När jag började lära mina barn färgerna mindes jag när jag själv lärde mig färger under 70-talet – och jag insåg att flera färgord som var helt självklara då eller åtminstone alternativ att använda knappt förekommer idag.
Det allra tydligaste exemplet är ordet skär. Idag är det bara rosa, rosa, rosa (och oerhört mycket mer rosa än på 70-talet – för flickor). Jag lärde mig att rosa var en synonym till skär, men det ordet vi oftast använde var skär. Idag hör jag sällan någon säga skär, annat än möjligen i sammansättningen grisskär.
En annan färgsynonom jag fick lära mig var brandgul. Ett betydligt mer lätthanterligt ord än orange, som bara ställer till med besvär när man ska skriva det i böjd form. Ska man skriva orangt, oranget, orange eller orangefärgat? Oranga, orangea, orange eller orangefärgade?
Med brandgult blir det inga sådana problem, det är ett ord som passar in i det svenska böjningssystemet: brandgul, brandgult, brandgula.
Ordet blev ändå bortglömt, tills någon nyligen startade en sajt och en Facebook-sida till ordets försvar. Det återstår att se om språkbrukarna vill börja använda ordet igen.
Men när hörde du någon benämna ett lila plagg som violett eller gredelint senast? Skulle mina barn förstå varför Tant Gredelin heter så om jag skulle börja läsa Elsa Beskow för dem?
Frågan är väl om något barn hade förstått ordet gredelint ens på 70-talet, om det inte vore för Tant Gredelin. För när jag söker lite i pressdatabaser var det ett ord som redan 1965 användes väldigt lite i tidningstext och de flesta träffarna i pressdatabaserna har med just Tant Gredelin att göra.
Har vi tappat något när de här orden blivit mindre frekventa? Eller utjämnas det av de färgord vi börjat använda som inte hörde till dem en liten flicka fick lära sig i början av 70-talet – aprikos och cerise till exempel?
Fler inlägg
- Barns smarta felsägningar – inlägg från 28 mars 2012.
- Vana, ovana och övana – inlägg från 5 oktober 2011.
- Alla inlägg med språkliga funderingar.
Snabba skrivtips från Evas skrivskola
Mer att läsa om barndomens färger
- Bevara brandgult var en webbplats som uppmanade till att använda brandgult istället för orange men den verkar inte finnas kvar, däremot finns en grupp på Facebook. (omskrivet 200504)
- Språkrådets rekommendationer om hur man bör böja orange i skrift.
- Om lingvisten Susanne Vejdemos avhandling om färgord på forskning.se: Lila, violett och gredelin – därför byter vi ord för färger, i Svenska Dagbladet: Vanliga färgord försvinner – ”farliga färgen” tar över samt i Språktidningen: Vart tog alla färger vägen? (tillagt 200504).
- Vart tog brandgul och gredelin vägen? – Språkrådet om färgordens ursprung och dialektala varianter (tillagt 200504).
Hej!
Det är väl i alla fall fritt fram att fortsätta använda gamla ord om man nu tycker att de är bra. Jag gör så i alla fall. Jag är lärare på gymnasiet och jag anser att barnen måste få stöta på de ”gamla” orden. Det räcker ibland att man ger dem en bok att läsa från 60-talet så blir de ofta störda på de för dem främmande ord. När jag använder ord muntligt som de inte förstår brukar jag ofta ge en synonym direkt så att de inte blir helt bortkollrade. Jag tror att mina elever gillar att jag använder främmande ord i bland.
Hälsningar/ Åsa
Vårt språk blir allt mer förenklat, tråkigt och angliserat. Detta må vara ett gammalt inlägg, men ack så viktigt i dessa internationella tider.
Brandgult är inte samma nyans som orange, den är mer som höstlöv i färgen.
Gredelint är inte samma nyans som lila, den är ljusare.
Skärt är inte samma nyans som rosa, den är ljusare.
Så var det inte när jag lärde mig färger i början av 1970-talet. Gredelint – som vi som sagt knappast använde – var en ljusare variant av lila, men brandgult var synonymt med orange. Och om vi använde rosa var det snarare för ljusare skärt. Men vi sa sällan rosa. Mina barn som är födda på 00-talet vet nog däremot knappt att man kan säga skärt om rosa.
Jag har lagt till några fler länkar till mer läsning om färgorden som du kanske tycker är intressanta.
Sen chockrosa som de hette är samma som cerise