Evas språkblogg

I min blogg ger jag dig skrivtips, ger råd om språknormer, funderar över språk och ord – i första hand svenska språket.

E-postadresser på svenska till sist

av | 24/10 2012 | Språknyheter

Till sist kan man mejla även till regeringskansliet på svenska. Myndigheten har styvnackat vidhållit sina engelska e-postadresser trots JO-kritik, men i måndags bytte regeringskansliet domännamn från gov.se till regeringskansliet.se.

Regeringskansliets bruk av en e-post-domän på engelska har kritiserats av många. Orsaken enligt regeringskansliet är att det fungerar bättre internationellt och att man inte kan använda å, ä eller ö i e-postadresser – ett problem alla andra löser med att använda a eller o.

E-postadresserna har inte bara varit på ett annat språk än svenska, regeringskansliet har dessutom haft 13 olika domäner. Dessa infördes 1994 när departementen fortfarande var egna myndigheter och när de slogs samman till en myndighet, regeringskansliet, valde man att ha kvar de 13 olika domänerna.

2009 kom språklagen som bland annat slog fast att svenska är huvudspråk i Sverige och att det allmänna har ett särskilt ansvar att se till att svenskan används och utvecklas. Regeringskansliet blev då JO-anmält, av bland andra Språkrådets tidigare chef Olle Josephson. I februari 2010 kom JO Hans-Gunnar Axberger fram till det inte var förenligt med språklagen att regeringskansliet bara hade engelska e-postadresser och att svenska e-postadresser borde införas snarast.

Först i början av det här året, alltså två år senare, rapporterade bland annat Riksdag & Departement och Språkrådet att svenska e-postadresser var på gång till sommaren, men det hann bli höst innan regeringskansliet till sist bytte e-postadresser. Sedan i måndags kan man till sist mejla handläggare på både statsrådsberedningen och kulturdepartementet på n.n@regeringskansliet.se istället för n.n@primeminister.ministry.se respektive n.n@culture.ministry.se.

De gamla adresserna kommer att fungera i ytterligare tolv månader och parallellt med den svenska adressen finns också en engelsk variant: n.n@gov.se.

Det naturliga borde väl ha varit att byta adresser redan 1997 när regeringskansliet bildades, men ännu märkligare är det att det tog två och ett halvt år från att JO slog fast att regeringskansliet bröt mot språklagen tills förändringarna var genomförda. Det kan ju knappast ha varit en helt ny och okänd utmaning för it-tekniker med tanke på hur ofta företag slås samman eller byter namn?

Förutom att det skadar medborgarnas förtroende för myndigheten att regeringskansliet inte tar allvarligare på JO-kritik visar det på en oroande nonchalans mot språklagen.

Länkar till mer information

De dokument jag länkade till tidigare finns inte kvar så jag har lagt till en ny länk.

  • E-post till regeringen och departementen – regeringskansliets eget kungörande om bytet.
  • Regeringen inför svenska e-postadresser – tidningen Riksdag & Departements senaste artikel om adressbytet, bredvid artikeln finns länkar till tidigare artiklar.
  • Regeringskansliet får äntligen svenska e-postadresser– notis på Språkrådets sajt, med länkar till tidigare notiser.
  • Regeringskansliet bröt mot språklagen – idag byts alla e-mail-adresser ut från engelska till svenska – artikel i Dagens Juridik (tillagt 170829).

0 kommentarer

Skicka en kommentar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.

Annons:

Bloggkategorier

Bloggarkiv

Kommentarer

  • Du får gärna kommen­tera det jag skriver.
  • Jag granskar kommen­tar­erna innan de pub­li­ceras och tar bort kommen­tarer med inne­håll som inte håller sig till ämnet, mark­nads­för andras verk­sam­heter eller är kränk­ande, stöt­ande eller brottsliga.

Annons: