Etikettarkiv: översättning

Översätt med mobilen

Nu kan du använda din mobils kamera för att översätta ord på en lång rad olika språk. Du kan till och med få översättningen uppläst för dig. Med något udda uttal dock. Lexikon i all ära, men de är ofta stora och tunga så länge de inte är ficklexikon. Och ficklexikon är för små för …

Fortsätt läsa »

Permalänk till denna artikel: http://www.sahlstrom.info/tips-och-rad/oversatt-med-mobilen/

Fixar datorn grammatiken?

Behöver man lära sig grammatik nu när det finns automatisk språkkontroll i datorn? Ja, absolut. För ska man kunna få ut något av datorns språkkontroll behöver man ha kunskaper, både i grammatik och i språkkontroller. På Grammatikdagen 25 mars i Stockholm var en av talarna Rickard Domeij, fil. dr. från Språkrådet, som pratade om …

Fortsätt läsa »

Permalänk till denna artikel: http://www.sahlstrom.info/sprakliga-funderingar/fixar-datorn-grammatiken/

En flerspråkig uppslagsverksordbok

Nu kan man både få reda på betydelsen av ett ord och få det översatt till flera språk. Babelnet kombinerar ett uppslagsverk med lexikon. Dock finns svenska ännu inte med som språk. Tjänsten Babelnet har utvecklats av ett datalingvistiskt laboratorium vid Sapienzauniversitetet i Rom och kombinerar ett flerspråkigt semantiskt lexikon – Wordnet, en stor lexikal …

Fortsätt läsa »

Permalänk till denna artikel: http://www.sahlstrom.info/spraknyheter/en-flersprakig-uppslagsverksordbok/

Lek viskleken med översättningar

Om du trodde att automatiska översättningstjänster är framtiden, prova att leka översättningsbyrån Copypanthers variant av viskleken. Sen förstår du varför människor i längden vinner över datorer… Översättningsbyrån Copypanthers har för närvarande en rolig tävling, Lost in Översättningsbyrå, på sin sajt där man får leka en variant av viskleken. Du skriver in en mening på valfritt …

Fortsätt läsa »

Permalänk till denna artikel: http://www.sahlstrom.info/sprakliga-funderingar/lek-viskleken-med-oversattningar/

Switch to mobile version